Tercüme - Türkçe-Portekizce - bugün yaşıyorum,çünkü yarınlar ...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | bugün yaşıyorum,çünkü yarınlar ... | | Kaynak dil: Türkçe
bugün yaşıyorum,çünkü yarınlar seni bana getirecek
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | <edit> "bugün yaşıy çünkü yrınlar seni bana getirecek" with "bugün yaşıyorum,çünkü yarınlar seni bana getirecek"</edit> (10/12/francky on a fuyaka and turkishmiss's notification) |
|
| | TercümePortekizce Çeviri fuyaka | Hedef dil: Portekizce
A minha razão de viver hoje, é que o amanhã te trará para mim. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | tradução em parceria com kedamaian |
|
En son Sweet Dreams tarafından onaylandı - 25 Kasım 2008 22:58
|