Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-پرتغالی - bugün yaşıyorum,çünkü yarınlar ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیپرتغالی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
bugün yaşıyorum,çünkü yarınlar ...
متن
cathyazinha پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

bugün yaşıyorum,çünkü yarınlar seni bana getirecek
ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit> "bugün yaşıy çünkü yrınlar seni bana getirecek" with "bugün yaşıyorum,çünkü yarınlar seni bana getirecek"</edit> (10/12/francky on a fuyaka and turkishmiss's notification)

عنوان
razão
ترجمه
پرتغالی

fuyaka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

A minha razão de viver hoje, é que o amanhã te trará para mim.
ملاحظاتی درباره ترجمه
tradução em parceria com kedamaian
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sweet Dreams - 25 نوامبر 2008 22:58