Traducció - Turc-Portuguès - bugün yaşıyorum,çünkü yarınlar ...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Turc](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Portuguès](../images/flag_po.gif)
![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | bugün yaşıyorum,çünkü yarınlar ... | | Idioma orígen: Turc
bugün yaşıyorum,çünkü yarınlar seni bana getirecek
| | <edit> "bugün yaşıy çünkü yrınlar seni bana getirecek" with "bugün yaşıyorum,çünkü yarınlar seni bana getirecek"</edit> (10/12/francky on a fuyaka and turkishmiss's notification) |
|
| | TraduccióPortuguès Traduït per fuyaka | Idioma destí: Portuguès
A minha razão de viver hoje, é que o amanhã te trará para mim. | | tradução em parceria com kedamaian |
|
Darrera validació o edició per Sweet Dreams - 25 Novembre 2008 22:58
|