Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Portugali - bugün yaşıyorum,çünkü yarınlar ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiPortugali

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
bugün yaşıyorum,çünkü yarınlar ...
Teksti
Lähettäjä cathyazinha
Alkuperäinen kieli: Turkki

bugün yaşıyorum,çünkü yarınlar seni bana getirecek
Huomioita käännöksestä
<edit> "bugün yaşıy çünkü yrınlar seni bana getirecek" with "bugün yaşıyorum,çünkü yarınlar seni bana getirecek"</edit> (10/12/francky on a fuyaka and turkishmiss's notification)

Otsikko
razão
Käännös
Portugali

Kääntäjä fuyaka
Kohdekieli: Portugali

A minha razão de viver hoje, é que o amanhã te trará para mim.
Huomioita käännöksestä
tradução em parceria com kedamaian
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sweet Dreams - 25 Marraskuu 2008 22:58