Asıl metin - Japonca - moo nemui to tsucaretaŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Chat / Sohbet  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| | | Kaynak dil: Japonca
moo nemui to tsucareta |
|
En son cucumis tarafından eklendi - 3 Kasım 2008 15:32
Son Gönderilen | | | | | 16 Mayıs 2009 22:12 | | | | | | 18 Mayıs 2009 05:28 | | | Yes.
Literally: (I am already) tired and sleepy
(The "mo" at the beginning literally means "already," but it's often used like an English "Well,..." so in this case it probably doesn't need to be translated.)
|
|
|