Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - mensagensŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık | | | Kaynak dil: İngilizce
Already finished photos that had to edit in photoshop. |
|
| | TercümeBrezilya Portekizcesi Çeviri Angelus | Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Já terminei as fotos que tinha que editar no Photoshop. |
|
Son Gönderilen | | | | | 4 Kasım 2008 12:17 | | LeinMesaj Sayısı: 3389 | It may be worth putting in the comments this could also be a text accompanying some photos someone in sending or so:
'These are the photos that are already finished (from the ones) I had to edit'.
Or maybe it's not worth the bother as the original text is gramatically incomplete either way... |
|
|