Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - mensagens

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
mensagens
Metin
Öneri diego oki
Kaynak dil: İngilizce

Already finished photos that had to edit in photoshop.

Başlık
Já terminei...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Angelus
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Já terminei as fotos que tinha que editar no Photoshop.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 5 Kasım 2008 07:23





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Kasım 2008 12:17

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
It may be worth putting in the comments this could also be a text accompanying some photos someone in sending or so:

'These are the photos that are already finished (from the ones) I had to edit'.

Or maybe it's not worth the bother as the original text is gramatically incomplete either way...