Tradução - Inglês-Português brasileiro - mensagensEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Frase - Amor / Amizade | | | Idioma de origem: Inglês
Already finished photos that had to edit in photoshop. |
|
| | TraduçãoPortuguês brasileiro Traduzido por Angelus | Idioma alvo: Português brasileiro
Já terminei as fotos que tinha que editar no Photoshop. |
|
Últimas Mensagens | | | | | 4 Novembro 2008 12:17 | |  LeinNúmero de Mensagens: 3389 | It may be worth putting in the comments this could also be a text accompanying some photos someone in sending or so:
'These are the photos that are already finished (from the ones) I had to edit'.
Or maybe it's not worth the bother as the original text is gramatically incomplete either way... |
|
|