Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Португалски Бразилски - mensagens
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Любов / Приятелство
Заглавие
mensagens
Текст
Предоставено от
diego oki
Език, от който се превежда: Английски
Already finished photos that had to edit in photoshop.
Заглавие
Já terminei...
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
Angelus
Желан език: Португалски Бразилски
Já terminei as fotos que tinha que editar no Photoshop.
За последен път се одобри от
casper tavernello
- 5 Ноември 2008 07:23
Последно мнение
Автор
Мнение
4 Ноември 2008 12:17
Lein
Общо мнения: 3389
It may be worth putting in the comments this could also be a text accompanying some photos someone in sending or so:
'These are the photos that are already finished (from the ones) I had to edit'.
Or maybe it's not worth the bother as the original text is gramatically incomplete either way...