Traducción - Inglés-Portugués brasileño - mensagensEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ![Inglés](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Portugués brasileño](../images/flag_br.gif)
Categoría Oración - Amore / Amistad | | | Idioma de origen: Inglés
Already finished photos that had to edit in photoshop. |
|
| | TraducciónPortugués brasileño Traducido por Angelus![](../images/wrench.gif) | Idioma de destino: Portugués brasileño
Já terminei as fotos que tinha que editar no Photoshop. |
|
Último mensaje | | | | | 4 Noviembre 2008 12:17 | | ![](../avatars/144620.img) LeinCantidad de envíos: 3389 | It may be worth putting in the comments this could also be a text accompanying some photos someone in sending or so:
'These are the photos that are already finished (from the ones) I had to edit'.
Or maybe it's not worth the bother as the original text is gramatically incomplete either way... |
|
|