Tercüme - İsveççe-İspanyolca - Jobb sökandeŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta - Iş / Ticaret/ Işler / görevler | | | Kaynak dil: İsveççe
Hej. Jag heter Johan och är 17 Ã¥r. Jag bor i ett ganska stort hus i utkanterna av Solna. Jag gillar att spela och kolla pÃ¥ fotboll. När jag var liten spelade jag fotboll i Bollnäs IK. Mina kompisar skulle beskriva mig som en glad och positiv person. Jag är en mycket ambitiös och hÃ¥rt jobbande person. Det vore en dröm att fÃ¥ jobba hos er. I framtiden vill jag starta eget företag och jag ser det här jobbet som ett perfekt steg pÃ¥ vägen. Tidigare har jag jobbat pÃ¥ Mc Donalds och Zara. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Hej, det här ska likna ett CV. |
|
| | | Hedef dil: İspanyolca
Hola Me llamo Johan y tengo 17 años. Vivo en una casa bastante grande en los alrededores de Solna. Me gusta jugar y mirar el fútbol. Cuando chico jugué al fútbol en Bollnäs IK. Mis amigos me describirÃan como una persona alegre y positiva. Soy muy ambicioso y trabajador. SerÃa un sueño trabajar con ustedes. En el futuro quiero abrir mi propia empresa y veo este trabajo como un paso perfecto en ese sentido. Anteriormente he trabajado en Mc Donald's y Zara.
|
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 14 Kasım 2008 14:20
Son Gönderilen | | | | | 10 Kasım 2008 16:55 | | | "DE pequeño" en vez de "CUANDO pequeño" - que no existe, creo. | | | 10 Kasım 2008 17:01 | | | y: "jugaba al fútbol" en vez de "jugué", porque es una costumbre en el pasado (algo que solÃa hacer).
|
|
|