Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Испански - Jobb sökande

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishИспански

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Заглавие
Jobb sökande
Текст
Предоставено от johan_h
Език, от който се превежда: Swedish

Hej.
Jag heter Johan och är 17 år. Jag bor i ett ganska stort hus i utkanterna av Solna. Jag gillar att spela och kolla på fotboll. När jag var liten spelade jag fotboll i Bollnäs IK. Mina kompisar skulle beskriva mig som en glad och positiv person. Jag är en mycket ambitiös och hårt jobbande person. Det vore en dröm att få jobba hos er. I framtiden vill jag starta eget företag och jag ser det här jobbet som ett perfekt steg på vägen. Tidigare har jag jobbat på Mc Donalds och Zara.
Забележки за превода
Hej, det här ska likna ett CV.

Заглавие
Mi nombre es Johan
Превод
Испански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

Hola
Me llamo Johan y tengo 17 años. Vivo en una casa bastante grande en los alrededores de Solna. Me gusta jugar y mirar el fútbol. Cuando chico jugué al fútbol en Bollnäs IK.
Mis amigos me describirían como una persona alegre y positiva. Soy muy ambicioso y trabajador. Sería un sueño trabajar con ustedes. En el futuro quiero abrir mi propia empresa y veo este trabajo como un paso perfecto en ese sentido.
Anteriormente he trabajado en Mc Donald's y Zara.
За последен път се одобри от Francky5591 - 14 Ноември 2008 14:20





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Ноември 2008 16:55

Jezecku
Общо мнения: 17
"DE pequeño" en vez de "CUANDO pequeño" - que no existe, creo.

10 Ноември 2008 17:01

Jezecku
Общо мнения: 17
y: "jugaba al fútbol" en vez de "jugué", porque es una costumbre en el pasado (algo que solía hacer).