Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Espanhol - Jobb sökande

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoEspanhol

Categoria Carta / Email - Negócios / Empregos

Título
Jobb sökande
Texto
Enviado por johan_h
Idioma de origem: Sueco

Hej.
Jag heter Johan och är 17 år. Jag bor i ett ganska stort hus i utkanterna av Solna. Jag gillar att spela och kolla på fotboll. När jag var liten spelade jag fotboll i Bollnäs IK. Mina kompisar skulle beskriva mig som en glad och positiv person. Jag är en mycket ambitiös och hårt jobbande person. Det vore en dröm att få jobba hos er. I framtiden vill jag starta eget företag och jag ser det här jobbet som ett perfekt steg på vägen. Tidigare har jag jobbat på Mc Donalds och Zara.
Notas sobre a tradução
Hej, det här ska likna ett CV.

Título
Mi nombre es Johan
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Espanhol

Hola
Me llamo Johan y tengo 17 años. Vivo en una casa bastante grande en los alrededores de Solna. Me gusta jugar y mirar el fútbol. Cuando chico jugué al fútbol en Bollnäs IK.
Mis amigos me describirían como una persona alegre y positiva. Soy muy ambicioso y trabajador. Sería un sueño trabajar con ustedes. En el futuro quiero abrir mi propia empresa y veo este trabajo como un paso perfecto en ese sentido.
Anteriormente he trabajado en Mc Donald's y Zara.
Último validado ou editado por Francky5591 - 14 Novembro 2008 14:20





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Novembro 2008 16:55

Jezecku
Número de Mensagens: 17
"DE pequeño" en vez de "CUANDO pequeño" - que no existe, creo.

10 Novembro 2008 17:01

Jezecku
Número de Mensagens: 17
y: "jugaba al fútbol" en vez de "jugué", porque es una costumbre en el pasado (algo que solía hacer).