Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Español - Jobb sökande

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoEspañol

Categoría Carta / Email - Negocio / Trabajos

Título
Jobb sökande
Texto
Propuesto por johan_h
Idioma de origen: Sueco

Hej.
Jag heter Johan och är 17 år. Jag bor i ett ganska stort hus i utkanterna av Solna. Jag gillar att spela och kolla på fotboll. När jag var liten spelade jag fotboll i Bollnäs IK. Mina kompisar skulle beskriva mig som en glad och positiv person. Jag är en mycket ambitiös och hårt jobbande person. Det vore en dröm att få jobba hos er. I framtiden vill jag starta eget företag och jag ser det här jobbet som ett perfekt steg på vägen. Tidigare har jag jobbat på Mc Donalds och Zara.
Nota acerca de la traducción
Hej, det här ska likna ett CV.

Título
Mi nombre es Johan
Traducción
Español

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Español

Hola
Me llamo Johan y tengo 17 años. Vivo en una casa bastante grande en los alrededores de Solna. Me gusta jugar y mirar el fútbol. Cuando chico jugué al fútbol en Bollnäs IK.
Mis amigos me describirían como una persona alegre y positiva. Soy muy ambicioso y trabajador. Sería un sueño trabajar con ustedes. En el futuro quiero abrir mi propia empresa y veo este trabajo como un paso perfecto en ese sentido.
Anteriormente he trabajado en Mc Donald's y Zara.
Última validación o corrección por Francky5591 - 14 Noviembre 2008 14:20





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Noviembre 2008 16:55

Jezecku
Cantidad de envíos: 17
"DE pequeño" en vez de "CUANDO pequeño" - que no existe, creo.

10 Noviembre 2008 17:01

Jezecku
Cantidad de envíos: 17
y: "jugaba al fútbol" en vez de "jugué", porque es una costumbre en el pasado (algo que solía hacer).