Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - Agora eu estou fazendo novos planos e você...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Agora eu estou fazendo novos planos e você...
Metin
Öneri Marcinha Lowrrany
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Agora eu estou fazendo novos planos e você simplesmente não está neles ! Seja muito felizzz....vou sentir

Başlık
Nouveaux projets
Tercüme
Fransızca

Çeviri Botica
Hedef dil: Fransızca

J'ai de nouveaux projets à présent, et tu n'en fais simplement pas partie ! Sois très heureux... je vais avoir de la peine
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ou : sois très heureuse...

Le verbe sentir a un sens ambigu, qui peut aussi signifier : je vais regretter, je vais apprécier, je vais me rendre compte...
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 25 Kasım 2008 21:47