Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İtalyanca - alejarnos creo que es la mejor decision, solo...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİtalyanca

Başlık
alejarnos creo que es la mejor decision, solo...
Metin
Öneri Adara
Kaynak dil: İspanyolca

alejarnos creo que es la mejor decision, solo deseo que todo te vaya bien la vida, Dios te guarde

Başlık
Credo che allontanarci...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Shamy4106
Hedef dil: İtalyanca

Credo che allontanarci sia la decisione migliore, desidero soltanto che tutto ti vada bene nella vita, che Dio ti assista
En son ali84 tarafından onaylandı - 15 Aralık 2008 01:26