Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Castellà-Italià - alejarnos creo que es la mejor decision, solo...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
alejarnos creo que es la mejor decision, solo...
Text
Enviat per
Adara
Idioma orígen: Castellà
alejarnos creo que es la mejor decision, solo deseo que todo te vaya bien la vida, Dios te guarde
Títol
Credo che allontanarci...
Traducció
Italià
Traduït per
Shamy4106
Idioma destí: Italià
Credo che allontanarci sia la decisione migliore, desidero soltanto che tutto ti vada bene nella vita, che Dio ti assista
Darrera validació o edició per
ali84
- 15 Desembre 2008 01:26