Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Италиански - alejarnos creo que es la mejor decision, solo...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
alejarnos creo que es la mejor decision, solo...
Текст
Предоставено от
Adara
Език, от който се превежда: Испански
alejarnos creo que es la mejor decision, solo deseo que todo te vaya bien la vida, Dios te guarde
Заглавие
Credo che allontanarci...
Превод
Италиански
Преведено от
Shamy4106
Желан език: Италиански
Credo che allontanarci sia la decisione migliore, desidero soltanto che tutto ti vada bene nella vita, che Dio ti assista
За последен път се одобри от
ali84
- 15 Декември 2008 01:26