Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Italien - alejarnos creo que es la mejor decision, solo...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
alejarnos creo que es la mejor decision, solo...
Texte
Proposé par
Adara
Langue de départ: Espagnol
alejarnos creo que es la mejor decision, solo deseo que todo te vaya bien la vida, Dios te guarde
Titre
Credo che allontanarci...
Traduction
Italien
Traduit par
Shamy4106
Langue d'arrivée: Italien
Credo che allontanarci sia la decisione migliore, desidero soltanto che tutto ti vada bene nella vita, che Dio ti assista
Dernière édition ou validation par
ali84
- 15 Décembre 2008 01:26