Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Italiano - alejarnos creo que es la mejor decision, solo...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
alejarnos creo que es la mejor decision, solo...
Texto
Enviado por
Adara
Idioma de origem: Espanhol
alejarnos creo que es la mejor decision, solo deseo que todo te vaya bien la vida, Dios te guarde
Título
Credo che allontanarci...
Tradução
Italiano
Traduzido por
Shamy4106
Idioma alvo: Italiano
Credo che allontanarci sia la decisione migliore, desidero soltanto che tutto ti vada bene nella vita, che Dio ti assista
Último validado ou editado por
ali84
- 15 Dezembro 2008 01:26