Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Spaans-Italiaans - alejarnos creo que es la mejor decision, solo...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
alejarnos creo que es la mejor decision, solo...
Tekst
Opgestuurd door
Adara
Uitgangs-taal: Spaans
alejarnos creo que es la mejor decision, solo deseo que todo te vaya bien la vida, Dios te guarde
Titel
Credo che allontanarci...
Vertaling
Italiaans
Vertaald door
Shamy4106
Doel-taal: Italiaans
Credo che allontanarci sia la decisione migliore, desidero soltanto che tutto ti vada bene nella vita, che Dio ti assista
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
ali84
- 15 december 2008 01:26