Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Włoski - alejarnos creo que es la mejor decision, solo...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
alejarnos creo que es la mejor decision, solo...
Tekst
Wprowadzone przez
Adara
Język źródłowy: Hiszpański
alejarnos creo que es la mejor decision, solo deseo que todo te vaya bien la vida, Dios te guarde
Tytuł
Credo che allontanarci...
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
Shamy4106
Język docelowy: Włoski
Credo che allontanarci sia la decisione migliore, desidero soltanto che tutto ti vada bene nella vita, che Dio ti assista
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
ali84
- 15 Grudzień 2008 01:26