Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - Yunanistanda 16 yaşında bir gencin polis...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Gazete

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Yunanistanda 16 yaşında bir gencin polis...
Çevrilecek olan metin
Öneri bellgin_
Kaynak dil: Türkçe

Yunanistanda 16 yaşında bir gencin polis tarafından öldürülmesi nedeniyle ayaklanmalar başladı.Polis ifadesinde pişmanklık duymadıpını ve gencin doğru yoldan saptığını söylemiş ve özür dilememişti.Bu sebeple birçok lise ve üniversite öğrencisi karakolları kuşattı.Bazı karakolların giriş ve çıkışlarını bir süre engelledi.Diğer karakollarda da olaylar çatışmaya dönüştü.Bunun üzerine Yunanistandaki protestoculara destek amacıyla İspanya'da gösteri düzenlendi ve olaylar çıktı.Birçok yerlere zarar verildi.Taşlarla saldırıldı.Polis 200 kişiden 9'unu göz altına aldı.Daha birçok yerlerde ayaklanmalar çıktı.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
lütfen acil
14 Aralık 2008 22:07