Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - Yunanistanda 16 yaşında bir gencin polis...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Diaris

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Yunanistanda 16 yaşında bir gencin polis...
Text a traduir
Enviat per bellgin_
Idioma orígen: Turc

Yunanistanda 16 yaşında bir gencin polis tarafından öldürülmesi nedeniyle ayaklanmalar başladı.Polis ifadesinde pişmanklık duymadıpını ve gencin doğru yoldan saptığını söylemiş ve özür dilememişti.Bu sebeple birçok lise ve üniversite öğrencisi karakolları kuşattı.Bazı karakolların giriş ve çıkışlarını bir süre engelledi.Diğer karakollarda da olaylar çatışmaya dönüştü.Bunun üzerine Yunanistandaki protestoculara destek amacıyla İspanya'da gösteri düzenlendi ve olaylar çıktı.Birçok yerlere zarar verildi.Taşlarla saldırıldı.Polis 200 kişiden 9'unu göz altına aldı.Daha birçok yerlerde ayaklanmalar çıktı.
Notes sobre la traducció
lütfen acil
14 Desembre 2008 22:07