Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - Yunanistanda 16 yaşında bir gencin polis...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Novine

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Yunanistanda 16 yaşında bir gencin polis...
Tekst za prevesti
Podnet od bellgin_
Izvorni jezik: Turski

Yunanistanda 16 yaşında bir gencin polis tarafından öldürülmesi nedeniyle ayaklanmalar başladı.Polis ifadesinde pişmanklık duymadıpını ve gencin doğru yoldan saptığını söylemiş ve özür dilememişti.Bu sebeple birçok lise ve üniversite öğrencisi karakolları kuşattı.Bazı karakolların giriş ve çıkışlarını bir süre engelledi.Diğer karakollarda da olaylar çatışmaya dönüştü.Bunun üzerine Yunanistandaki protestoculara destek amacıyla İspanya'da gösteri düzenlendi ve olaylar çıktı.Birçok yerlere zarar verildi.Taşlarla saldırıldı.Polis 200 kişiden 9'unu göz altına aldı.Daha birçok yerlerde ayaklanmalar çıktı.
Napomene o prevodu
lütfen acil
14 Decembar 2008 22:07