Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Yunanca - min dreng er mit et og alt. og vil her i mit...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaRomenceYunanca

Kategori Serbest yazı - Ev / Aile

Başlık
min dreng er mit et og alt. og vil her i mit...
Metin
Öneri maximillianos
Kaynak dil: Danca

min dreng er mit et og alt. og vil her i mit hjerte for altid være. min mike for altid...

Başlık
Το αγόρι μου,είναι τα πάντα...
Tercüme
Yunanca

Çeviri attart
Hedef dil: Yunanca

Το αγόρι μου,είναι τα πάντα για μένα.
Θα είναι για πάντα στην καρδιά μου.
o Mike μου για πάντα.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge by Gamine:"My boy/guy is my eveything and will always be in my heart.My M. forever
En son reggina tarafından onaylandı - 2 Haziran 2009 01:04





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Ocak 2009 00:40

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
One word missing.Anita has already sent a message to the requester so I put it in stand-by.

2 Haziran 2009 00:38

reggina
Mesaj Sayısı: 302
Hey Gamine can I have an english bridge here for evaluation? Thanks!

CC: gamine