Traducerea - Daneză-Greacă - min dreng er mit et og alt. og vil her i mit...Status actual Traducerea
Categorie Scriere liberă - Casă/Familie | min dreng er mit et og alt. og vil her i mit... | | Limba sursă: Daneză
min dreng er mit et og alt. og vil her i mit hjerte for altid være. min mike for altid... |
|
| Το αγόÏι μου,είναι τα πάντα... | TraducereaGreacă Tradus de attart | Limba ţintă: Greacă
Το αγόÏι μου,είναι τα πάντα για μÎνα. Θα είναι για πάντα στην καÏδιά μου. o Mike μου για πάντα. | Observaţii despre traducere | Bridge by Gamine:"My boy/guy is my eveything and will always be in my heart.My M. forever |
|
Validat sau editat ultima dată de către reggina - 2 Iunie 2009 01:04
Ultimele mesaje | | | | | 7 Ianuarie 2009 00:40 | |  gamine Numărul mesajelor scrise: 4611 | One word missing.Anita has already sent a message to the requester so I put it in stand-by. | | | 2 Iunie 2009 00:38 | |  regginaNumărul mesajelor scrise: 302 | Hey Gamine can I have an english bridge here for evaluation? Thanks! CC: gamine |
|
|