Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İtalyanca - Seni o kadar çok sevdim ki... O kadar çok...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİtalyanca

Kategori Serbest yazı

Başlık
Seni o kadar çok sevdim ki... O kadar çok...
Metin
Öneri Of
Kaynak dil: Türkçe

O balinadan nefret ediyorum, kafası ezilmişe tapıyorum, sivilceme değer veriyorum, bulaşık sistemini unutamıyorum, kendime bayılıyorum, seviyorum, en çok aynayı seviyorum.

Başlık
ti ho amato cosi tanto che... cosi tanto..
Tercüme
İtalyanca

Çeviri delvin
Hedef dil: İtalyanca

Odio quella balena, adoro chi ha la testa schiacciata, stimo la mia acne, non posso dimenticare il sistema di lavaggio dei piatti, adoro me stessa, mi amo, amo al massimo lo specchio.
En son Efylove tarafından onaylandı - 16 Temmuz 2010 13:50





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Temmuz 2010 10:26

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Another one here?
Thank you so much!


CC: cheesecake

15 Temmuz 2010 22:50

cheesecake
Mesaj Sayısı: 980

"I hate that whale, I adore the one whose head has been crushed/trumpled down, I appreciate/ value my acne, I cannot forget the washing-up/dish washing system, I adore/love myself, I love (me), I like the mirror most. "

The sentences are not in harmony logically but it's the way it is. Please ask if there is sth left unclear.