Tercüme - İngilizce-Türkçe - Good evening! The time stopped. Now we can...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
| Good evening! The time stopped. Now we can... | | Kaynak dil: İngilizce
Good evening! The time stopped. Now we can dream... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | It is just a way to say "hello" in the evening. The time stopped (we live in present). Now we can dream (have dreams, because it is going to be a long night). |
|
| Ä°yi akÅŸamlar! Zaman durdu | | Hedef dil: Türkçe
Ä°yi akÅŸamlar! Zaman durdu. Åžimdi hayal edebiliriz. |
|
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 23 Şubat 2009 14:26
Son Gönderilen | | | | | 23 Şubat 2009 14:17 | | | fikocum, 'dream' burada 'hayal' anlaminda kullanilmistir | | | 23 Şubat 2009 14:26 | | | TeÅŸekkürler |
|
|