Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - Good evening! The time stopped. Now we can...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

タイトル
Good evening! The time stopped. Now we can...
テキスト
weddie様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Good evening! The time stopped. Now we can dream...
翻訳についてのコメント
It is just a way to say "hello" in the evening. The time stopped (we live in present). Now we can dream (have dreams, because it is going to be a long night).

タイトル
Ä°yi akÅŸamlar! Zaman durdu
翻訳
トルコ語

fikomix様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Ä°yi akÅŸamlar! Zaman durdu. Åžimdi hayal edebiliriz.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2009年 2月 23日 14:26





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 23日 14:17

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
fikocum, 'dream' burada 'hayal' anlaminda kullanilmistir

2009年 2月 23日 14:26

fikomix
投稿数: 614
Teşekkürler