Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - Good evening! The time stopped. Now we can...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Good evening! The time stopped. Now we can...
Текст
Публікацію зроблено
weddie
Мова оригіналу: Англійська
Good evening! The time stopped. Now we can dream...
Пояснення стосовно перекладу
It is just a way to say "hello" in the evening. The time stopped (we live in present). Now we can dream (have dreams, because it is going to be a long night).
Заголовок
Ä°yi akÅŸamlar! Zaman durdu
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
fikomix
Мова, якою перекладати: Турецька
Ä°yi akÅŸamlar! Zaman durdu. Åžimdi hayal edebiliriz.
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 23 Лютого 2009 14:26
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
23 Лютого 2009 14:17
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
fikocum, 'dream' burada 'hayal' anlaminda kullanilmistir
23 Лютого 2009 14:26
fikomix
Кількість повідомлень: 614
Teşekkürler