Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Turkki - Good evening! The time stopped. Now we can...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Good evening! The time stopped. Now we can...
Teksti
Lähettäjä
weddie
Alkuperäinen kieli: Englanti
Good evening! The time stopped. Now we can dream...
Huomioita käännöksestä
It is just a way to say "hello" in the evening. The time stopped (we live in present). Now we can dream (have dreams, because it is going to be a long night).
Otsikko
Ä°yi akÅŸamlar! Zaman durdu
Käännös
Turkki
Kääntäjä
fikomix
Kohdekieli: Turkki
Ä°yi akÅŸamlar! Zaman durdu. Åžimdi hayal edebiliriz.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
FIGEN KIRCI
- 23 Helmikuu 2009 14:26
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
23 Helmikuu 2009 14:17
FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
fikocum, 'dream' burada 'hayal' anlaminda kullanilmistir
23 Helmikuu 2009 14:26
fikomix
Viestien lukumäärä: 614
Teşekkürler