Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Good evening! The time stopped. Now we can...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Good evening! The time stopped. Now we can...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
weddie
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Good evening! The time stopped. Now we can dream...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
It is just a way to say "hello" in the evening. The time stopped (we live in present). Now we can dream (have dreams, because it is going to be a long night).
τίτλος
Ä°yi akÅŸamlar! Zaman durdu
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
fikomix
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Ä°yi akÅŸamlar! Zaman durdu. Åžimdi hayal edebiliriz.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
FIGEN KIRCI
- 23 Φεβρουάριος 2009 14:26
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
23 Φεβρουάριος 2009 14:17
FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
fikocum, 'dream' burada 'hayal' anlaminda kullanilmistir
23 Φεβρουάριος 2009 14:26
fikomix
Αριθμός μηνυμάτων: 614
Teşekkürler