Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - Good evening! The time stopped. Now we can...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Natpis
Good evening! The time stopped. Now we can...
Tekst
Podnet od weddie
Izvorni jezik: Engleski

Good evening! The time stopped. Now we can dream...
Napomene o prevodu
It is just a way to say "hello" in the evening. The time stopped (we live in present). Now we can dream (have dreams, because it is going to be a long night).

Natpis
Ä°yi akÅŸamlar! Zaman durdu
Prevod
Turski

Preveo fikomix
Željeni jezik: Turski

Ä°yi akÅŸamlar! Zaman durdu. Åžimdi hayal edebiliriz.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 23 Februar 2009 14:26





Poslednja poruka

Autor
Poruka

23 Februar 2009 14:17

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
fikocum, 'dream' burada 'hayal' anlaminda kullanilmistir

23 Februar 2009 14:26

fikomix
Broj poruka: 614
Teşekkürler