Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Eski Yunanca-Yunanca - Δικαιον εστι μεμνησθαι θεον τον ευ Ï€Ïαττοντα....
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Yazın
Başlık
Δικαιον εστι μεμνησθαι θεον τον ευ Ï€Ïαττοντα....
Metin
Öneri
SweetheartA
Kaynak dil: Eski Yunanca
Δικαιον εστι μεμνησθαι θεον τον ευ Ï€Ïαττοντα.
Îυν εξεστιν υμιν ευεÏγετας φανηναι Λακεδαιμονιοις.Ου Ïαδιον εστι θνητω ανδÏι εκβαινειν παντα κατα νουν.
Başlık
Δίκαιον εστί
Tercüme
Yunanca
Çeviri
PA NOS
Hedef dil: Yunanca
Είναι δίκαιο(σωστό) για αυτόν που Ï€Ïάττει το σωστό
να θυμάται τον θεό.
ΤώÏα Ï€ÏÎπει εσείς να φανείτε ευεÏγÎτες στους Λακεδαιμόνιους. Δεν είναι εÏκολο για Îναν θνητό άνθÏωπο να πηγαίνουν όλα κατ' ευχήν.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Όλα κατ' ευχήν" = να πηγαίνουν όλα όπως τα Îχει στο μυαλό του, όπως τα σχεδίασε
En son
irini
tarafından onaylandı - 24 Ekim 2009 21:43
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
23 Ekim 2009 17:25
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
I'm not sure this translation is quite correct, irini... Look, please, at my English version if you can.
CC:
irini