الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - يونانيّ قديم-يونانيّ - Δικαιον εστι μεμνησθαι θεον τον ευ Ï€Ïαττοντα....
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أدب
عنوان
Δικαιον εστι μεμνησθαι θεον τον ευ Ï€Ïαττοντα....
نص
إقترحت من طرف
SweetheartA
لغة مصدر: يونانيّ قديم
Δικαιον εστι μεμνησθαι θεον τον ευ Ï€Ïαττοντα.
Îυν εξεστιν υμιν ευεÏγετας φανηναι Λακεδαιμονιοις.Ου Ïαδιον εστι θνητω ανδÏι εκβαινειν παντα κατα νουν.
عنوان
Δίκαιον εστί
ترجمة
يونانيّ
ترجمت من طرف
PA NOS
لغة الهدف: يونانيّ
Είναι δίκαιο(σωστό) για αυτόν που Ï€Ïάττει το σωστό
να θυμάται τον θεό.
ΤώÏα Ï€ÏÎπει εσείς να φανείτε ευεÏγÎτες στους Λακεδαιμόνιους. Δεν είναι εÏκολο για Îναν θνητό άνθÏωπο να πηγαίνουν όλα κατ' ευχήν.
ملاحظات حول الترجمة
"Όλα κατ' ευχήν" = να πηγαίνουν όλα όπως τα Îχει στο μυαλό του, όπως τα σχεδίασε
آخر تصديق أو تحرير من طرف
irini
- 24 تشرين الاول 2009 21:43
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
23 تشرين الاول 2009 17:25
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
I'm not sure this translation is quite correct, irini... Look, please, at my English version if you can.
CC:
irini