Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Oudgrieks-Grieks - Δικαιον εστι μεμνησθαι θεον τον ευ πραττοντα....

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: OudgrieksGrieksEngels

Categorie Literatuur

Titel
Δικαιον εστι μεμνησθαι θεον τον ευ πραττοντα....
Tekst
Opgestuurd door SweetheartA
Uitgangs-taal: Oudgrieks

Δικαιον εστι μεμνησθαι θεον τον ευ πραττοντα.
Νυν εξεστιν υμιν ευεργετας φανηναι Λακεδαιμονιοις.Ου ραδιον εστι θνητω ανδρι εκβαινειν παντα κατα νουν.

Titel
Δίκαιον εστί
Vertaling
Grieks

Vertaald door PA NOS
Doel-taal: Grieks

Είναι δίκαιο(σωστό) για αυτόν που πράττει το σωστό
να θυμάται τον θεό.
Τώρα πρέπει εσείς να φανείτε ευεργέτες στους Λακεδαιμόνιους. Δεν είναι εύκολο για έναν θνητό άνθρωπο να πηγαίνουν όλα κατ' ευχήν.
Details voor de vertaling
"Όλα κατ' ευχήν" = να πηγαίνουν όλα όπως τα έχει στο μυαλό του, όπως τα σχεδίασε
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 24 oktober 2009 21:43





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 oktober 2009 17:25

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
I'm not sure this translation is quite correct, irini... Look, please, at my English version if you can.

CC: irini