Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Slovence - ARES Ares je bil sin vladarja bogov Zevsa in...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SlovenceSırpçaMakedonca

Başlık
ARES Ares je bil sin vladarja bogov Zevsa in...
Çevrilecek olan metin
Öneri anitceto
Kaynak dil: Slovence

ARES

Ares je bil sin vladarja bogov Zevsa in njegove žene Here. Bil je grški bog vojne, predvsem divjega vojskovanja. Modro vojskovanje pa je bilo pod varstvom boginje Atene. Ares je bil divji in nasilen bog, zato ga niso preveč marali niti bogovi niti ljudje. Divje se je vojskoval. Vmešaval se je je v spopade, kjer pa je zaradi svoje nepremišljenosti pogosto potegnil krajši konec, najsi se je bojeval z bogovi ali smrtniki.
En son pias tarafından eklendi - 4 Nisan 2009 20:54





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Nisan 2009 18:36

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
I believe flags are mixed up

4 Nisan 2009 18:40

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Corrected, thanks Roller.

4 Nisan 2009 18:43

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
Fast as always

Thx!

4 Nisan 2009 19:13

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
I think this is Slovenian.

4 Nisan 2009 19:22

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
Pias please come again

Thx Maki, you're right.



CC: pias

4 Nisan 2009 20:58

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Is it ok. now Roller?


5 Nisan 2009 03:42

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
Pia, I think anitceto wanted this text to be translated into Macedonian. That's her main language.

5 Nisan 2009 12:37

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks girls, request into Macedonian is now online!