Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Esloveno - ARES Ares je bil sin vladarja bogov Zevsa in...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EslovenoSerbioMacedonio

Título
ARES Ares je bil sin vladarja bogov Zevsa in...
Texto a traducir
Propuesto por anitceto
Idioma de origen: Esloveno

ARES

Ares je bil sin vladarja bogov Zevsa in njegove žene Here. Bil je grški bog vojne, predvsem divjega vojskovanja. Modro vojskovanje pa je bilo pod varstvom boginje Atene. Ares je bil divji in nasilen bog, zato ga niso preveč marali niti bogovi niti ljudje. Divje se je vojskoval. Vmešaval se je je v spopade, kjer pa je zaradi svoje nepremišljenosti pogosto potegnil krajši konec, najsi se je bojeval z bogovi ali smrtniki.
Última corrección por pias - 4 Abril 2009 20:54





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Abril 2009 18:36

Roller-Coaster
Cantidad de envíos: 930
I believe flags are mixed up

4 Abril 2009 18:40

pias
Cantidad de envíos: 8114
Corrected, thanks Roller.

4 Abril 2009 18:43

Roller-Coaster
Cantidad de envíos: 930
Fast as always

Thx!

4 Abril 2009 19:13

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
I think this is Slovenian.

4 Abril 2009 19:22

Roller-Coaster
Cantidad de envíos: 930
Pias please come again

Thx Maki, you're right.



CC: pias

4 Abril 2009 20:58

pias
Cantidad de envíos: 8114
Is it ok. now Roller?


5 Abril 2009 03:42

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Pia, I think anitceto wanted this text to be translated into Macedonian. That's her main language.

5 Abril 2009 12:37

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks girls, request into Macedonian is now online!