Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Esloveno - ARES Ares je bil sin vladarja bogov Zevsa in...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EslovenoSérvioMacedônio

Título
ARES Ares je bil sin vladarja bogov Zevsa in...
Texto a ser traduzido
Enviado por anitceto
Língua de origem: Esloveno

ARES

Ares je bil sin vladarja bogov Zevsa in njegove žene Here. Bil je grški bog vojne, predvsem divjega vojskovanja. Modro vojskovanje pa je bilo pod varstvom boginje Atene. Ares je bil divji in nasilen bog, zato ga niso preveč marali niti bogovi niti ljudje. Divje se je vojskoval. Vmešaval se je je v spopade, kjer pa je zaradi svoje nepremišljenosti pogosto potegnil krajši konec, najsi se je bojeval z bogovi ali smrtniki.
Última edição por pias - 4 Abril 2009 20:54





Última Mensagem

Autor
Mensagem

4 Abril 2009 18:36

Roller-Coaster
Número de mensagens: 930
I believe flags are mixed up

4 Abril 2009 18:40

pias
Número de mensagens: 8113
Corrected, thanks Roller.

4 Abril 2009 18:43

Roller-Coaster
Número de mensagens: 930
Fast as always

Thx!

4 Abril 2009 19:13

maki_sindja
Número de mensagens: 1206
I think this is Slovenian.

4 Abril 2009 19:22

Roller-Coaster
Número de mensagens: 930
Pias please come again

Thx Maki, you're right.



CC: pias

4 Abril 2009 20:58

pias
Número de mensagens: 8113
Is it ok. now Roller?


5 Abril 2009 03:42

maki_sindja
Número de mensagens: 1206
Pia, I think anitceto wanted this text to be translated into Macedonian. That's her main language.

5 Abril 2009 12:37

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks girls, request into Macedonian is now online!