Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Litvanca-İngilizce - AUDINISU ISSIUSIME RYTOJ. KONTRAKTA...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Litvancaİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
AUDINISU ISSIUSIME RYTOJ. KONTRAKTA...
Metin
Öneri JAUNIUKAS
Kaynak dil: Litvanca

AUDINIUS ISSIUSIME RYTOJ. KONTRAKTA ATSIUSIME.VISO GERO

Başlık
We will send the drapery...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Dzuljeta
Hedef dil: İngilizce

We will send the drapery tomorrow. We will send the contract. All the best
Çeviriyle ilgili açıklamalar
In fact I think it would have been better to translate this short text in the passive voice("The drapery will be sent...") , but I kept to the original... (However, I can't stand THIS, so I changed it... ~Dzuljeta
En son lilian canale tarafından onaylandı - 27 Nisan 2009 03:38