Traducció - Lituà-Anglès - AUDINISU ISSIUSIME RYTOJ. KONTRAKTA...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | AUDINISU ISSIUSIME RYTOJ. KONTRAKTA... | | Idioma orígen: Lituà
AUDINIUS ISSIUSIME RYTOJ. KONTRAKTA ATSIUSIME.VISO GERO |
|
| We will send the drapery... | | Idioma destí: Anglès
We will send the drapery tomorrow. We will send the contract. All the best | | In fact I think it would have been better to translate this short text in the passive voice("The drapery will be sent...") , but I kept to the original... (However, I can't stand THIS, so I changed it... ~Dzuljeta |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 27 Abril 2009 03:38
|