Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Litavski-Engleski - AUDINISU ISSIUSIME RYTOJ. KONTRAKTA...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LitavskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
AUDINISU ISSIUSIME RYTOJ. KONTRAKTA...
Tekst
Poslao JAUNIUKAS
Izvorni jezik: Litavski

AUDINIUS ISSIUSIME RYTOJ. KONTRAKTA ATSIUSIME.VISO GERO

Naslov
We will send the drapery...
Prevođenje
Engleski

Preveo Dzuljeta
Ciljni jezik: Engleski

We will send the drapery tomorrow. We will send the contract. All the best
Primjedbe o prijevodu
In fact I think it would have been better to translate this short text in the passive voice("The drapery will be sent...") , but I kept to the original... (However, I can't stand THIS, so I changed it... ~Dzuljeta
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 27 travanj 2009 03:38