Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - リトアニア語-英語 - AUDINISU ISSIUSIME RYTOJ. KONTRAKTA...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: リトアニア語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
AUDINISU ISSIUSIME RYTOJ. KONTRAKTA...
テキスト
JAUNIUKAS様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語

AUDINIUS ISSIUSIME RYTOJ. KONTRAKTA ATSIUSIME.VISO GERO

タイトル
We will send the drapery...
翻訳
英語

Dzuljeta様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

We will send the drapery tomorrow. We will send the contract. All the best
翻訳についてのコメント
In fact I think it would have been better to translate this short text in the passive voice("The drapery will be sent...") , but I kept to the original... (However, I can't stand THIS, so I changed it... ~Dzuljeta
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 4月 27日 03:38