Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - O que eu diria? Lógico que ficaria ...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
O que eu diria? Lógico que ficaria ...
Çevrilecek olan metin
Öneri
Terttu
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
O que eu diria? Lógico que ficaria muito feliz em te ver novamente, gosto de você! Você é muito legal, você é tudo de bom! Se você realmente vier te beijarei, com certeza. Te espero.
Beijos, linda.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edits:
"o que eu diria? logico que ficaria muito feliz em te vê novamente gosto de você! você é muito legal, você é tudo de bom! se você realmente vinher te bejarei, com sertesa. te espero beijos linda"
En son
lilian canale
tarafından eklendi - 7 Temmuz 2009 18:23
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
7 Temmuz 2009 17:20
Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Take a look here
.
CC:
lilian canale
7 Temmuz 2009 18:06
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks Sweety! I removed the shorter one, as it is included in this larger text.