Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-İngilizce - te re amo, sos mi vida, mi cielo, mi todo...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
te re amo, sos mi vida, mi cielo, mi todo...
Metin
Öneri
Lulu Castor
Kaynak dil: İspanyolca
te re amo, sos mi vida, mi cielo, mi todo
gracias por estar con migo en todas
besos enormes
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Al traducir este mail al inlges tiene que ser ingles americano.
Başlık
I adore you
Tercüme
İngilizce
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İngilizce
I adore you, you are my life, my heaven, my everything.
Thanks for being with me in all situations.
Huge kisses.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 6 Ağustos 2009 01:32
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
5 Ağustos 2009 18:54
henrikson
Mesaj Sayısı: 6
"you are my heaven" in place of "you are my sky"
5 Ağustos 2009 19:02
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi henrikson, I liked that, thank you
CC:
henrikson