خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - te re amo, sos mi vida, mi cielo, mi todo...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
te re amo, sos mi vida, mi cielo, mi todo...
متن
Lulu Castor
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی
te re amo, sos mi vida, mi cielo, mi todo
gracias por estar con migo en todas
besos enormes
ملاحظاتی درباره ترجمه
Al traducir este mail al inlges tiene que ser ingles americano.
عنوان
I adore you
ترجمه
انگلیسی
lilian canale
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
I adore you, you are my life, my heaven, my everything.
Thanks for being with me in all situations.
Huge kisses.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 6 آگوست 2009 01:32
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
5 آگوست 2009 18:54
henrikson
تعداد پیامها: 6
"you are my heaven" in place of "you are my sky"
5 آگوست 2009 19:02
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi henrikson, I liked that, thank you
CC:
henrikson