Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Английски - te re amo, sos mi vida, mi cielo, mi todo...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
te re amo, sos mi vida, mi cielo, mi todo...
Текст
Предоставено от
Lulu Castor
Език, от който се превежда: Испански
te re amo, sos mi vida, mi cielo, mi todo
gracias por estar con migo en todas
besos enormes
Забележки за превода
Al traducir este mail al inlges tiene que ser ingles americano.
Заглавие
I adore you
Превод
Английски
Преведено от
lilian canale
Желан език: Английски
I adore you, you are my life, my heaven, my everything.
Thanks for being with me in all situations.
Huge kisses.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 6 Август 2009 01:32
Последно мнение
Автор
Мнение
5 Август 2009 18:54
henrikson
Общо мнения: 6
"you are my heaven" in place of "you are my sky"
5 Август 2009 19:02
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi henrikson, I liked that, thank you
CC:
henrikson