Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Danca - tatil için sabırsızlanıyorum

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeDanca

Başlık
tatil için sabırsızlanıyorum
Metin
Öneri Chicoo
Kaynak dil: Türkçe

tatil için sabırsızlanıyorum

Başlık
Jeg kan ikke vente til ferien.
Tercüme
Danca

Çeviri wkn
Hedef dil: Danca

Jeg kan ikke vente til ferien.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Oversat af en tyrkisk kollega.
En son Anita_Luciano tarafından onaylandı - 6 Eylül 2009 18:54





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Eylül 2009 14:46

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
i betydningen "jeg glæder mig til ferien"? For så skulle der måske et "næsten" ind i sætningen:

Jeg kan næsten ikke vente til ferien

Men det skal der selvfølgelig ikke, hvis det skal forstås helt bogstaveligt.... :-)

5 Eylül 2009 16:32

wkn
Mesaj Sayısı: 332
Jeg tror, du har forstået betydningen korrekt - i mit sprogbrug kan dete godt siges på dansk som "Jeg kan ikke vente til ferien" (hvilket er den bogstavelige oversættelse) men din tilføjelse af "næsten" er selvfølgelig også korrekt. Jeg foreslår at beholde oversættelsen, da den ikke indeholder lige så meget fortolkning af, hvor bogstavelig denne "venten" er.

5 Eylül 2009 16:58

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670

Your call