Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Danski - tatil için sabırsızlanıyorum

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiDanski

Natpis
tatil için sabırsızlanıyorum
Tekst
Podnet od Chicoo
Izvorni jezik: Turski

tatil için sabırsızlanıyorum

Natpis
Jeg kan ikke vente til ferien.
Prevod
Danski

Preveo wkn
Željeni jezik: Danski

Jeg kan ikke vente til ferien.
Napomene o prevodu
Oversat af en tyrkisk kollega.
Poslednja provera i obrada od Anita_Luciano - 6 Septembar 2009 18:54





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Septembar 2009 14:46

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
i betydningen "jeg glæder mig til ferien"? For så skulle der måske et "næsten" ind i sætningen:

Jeg kan næsten ikke vente til ferien

Men det skal der selvfølgelig ikke, hvis det skal forstås helt bogstaveligt.... :-)

5 Septembar 2009 16:32

wkn
Broj poruka: 332
Jeg tror, du har forstået betydningen korrekt - i mit sprogbrug kan dete godt siges på dansk som "Jeg kan ikke vente til ferien" (hvilket er den bogstavelige oversættelse) men din tilføjelse af "næsten" er selvfølgelig også korrekt. Jeg foreslår at beholde oversættelsen, da den ikke indeholder lige så meget fortolkning af, hvor bogstavelig denne "venten" er.

5 Septembar 2009 16:58

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670

Your call