Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Danés - tatil için sabırsızlanıyorum

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoDanés

Título
tatil için sabırsızlanıyorum
Texto
Propuesto por Chicoo
Idioma de origen: Turco

tatil için sabırsızlanıyorum

Título
Jeg kan ikke vente til ferien.
Traducción
Danés

Traducido por wkn
Idioma de destino: Danés

Jeg kan ikke vente til ferien.
Nota acerca de la traducción
Oversat af en tyrkisk kollega.
Última validación o corrección por Anita_Luciano - 6 Septiembre 2009 18:54





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Septiembre 2009 14:46

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
i betydningen "jeg glæder mig til ferien"? For så skulle der måske et "næsten" ind i sætningen:

Jeg kan næsten ikke vente til ferien

Men det skal der selvfølgelig ikke, hvis det skal forstås helt bogstaveligt.... :-)

5 Septiembre 2009 16:32

wkn
Cantidad de envíos: 332
Jeg tror, du har forstået betydningen korrekt - i mit sprogbrug kan dete godt siges på dansk som "Jeg kan ikke vente til ferien" (hvilket er den bogstavelige oversættelse) men din tilføjelse af "næsten" er selvfølgelig også korrekt. Jeg foreslår at beholde oversættelsen, da den ikke indeholder lige så meget fortolkning af, hvor bogstavelig denne "venten" er.

5 Septiembre 2009 16:58

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670

Your call